blog
2016/11/13 08:00
トゥシマイ シェン!ポ:Trzymaj się!別れ際によく使うフレーズ意味は「頑張って、元気でね」トゥシマイ は 「持って」トゥシマッチ(持つ)という動詞の命令形シェン は 再帰代名詞で「自分自身を」これも...
2016/11/13 00:00
ヤクシェンマッシュポ:Jak się masz?基本フレーズ意味は「元気?」ヤック が 「どう」シェン は 再帰代名詞というもので「じぶん自身(を)」マッシュ は 「持っている」の2人称miećミエッチ(マッシュの...
2016/11/09 06:00
トゥフッシュポ: tchórz覚えなくてもいい単語意味は「臆病もの」写真がその「トゥフッシュ」です。イタチです。可愛いな〜英語だと、ニワトリが「臆病もの」の象徴とされますが、一方ポーランド語ではこの「イタ...
2016/11/08 07:00
[グジェ クピエン ナイレプシェ ポンチュキ?]ポ:Gdzie kupię najlepsze pączki?これがいえればポーランド旅行も間違いなくたのしくなるはず。意味は「一番おいしいポンチキはどこで買えますか?」グジェが「...
2016/11/07 07:00
[ムシェン スパリッチ カロリエ]ポ:Muszę spalić kalorieポンチュキを食べたら思うこと、意味は「カロリー消費しなくちゃ」ムシェンが「~しなくちゃ」、スパリッチが「燃やす」、カロリエが「カロリー」もし...
2016/11/06 07:00
[イレ ズヤドウェッシ/ズヤドワッシ ポンチュクフ]ポ:Ile zjadłeś/ zjadłaś pączków? 脂の木曜日までに言えるようになろう意味は「ポンチキ何個たべた?」イレが「いくつ」、ズヤドウェッシ/ズヤドワッ...
2016/11/05 07:00
[ヤキエ ポンチュキ ルビッシュ ナイバルジェイ?]ポ:Jakie pączki lubisz najbardziej?おにぎりの具何が好き?みたいなノリで言ってみよう意味は「どんなポンチキが1番好き?」ヤキェが「どんな」(複数形)...
2016/11/04 07:00
[イェシリ ズナイジェッシュ オジェフ フ ポンチュク、チェカ チェン シュチェンシュチェ]ポ:Jeśli znajdziesz orzech w pączku, czeka cię szczęścieこちらはポジティブな迷信です意味は「もしポンチキにクルミ...
2016/11/03 07:00
[イェシリ ニェ ズイェッシュ ポンチュカ フ トゥウスティ チュファルテック、 チェカ チェン ニェシュチェンシュチェ] ポ:Jeśli nie zjesz pączka w Tłusty Czwartek, czeka cię nieszczęście迷信...
2016/11/02 07:00
[パフニエ ケバベム!]ポ:Pachnie kebabポーランドを歩けば思うはず意味は「ケバブ臭い!」パフニエ が 「臭う」ケバベム が 「ケバブ」の造格「パフニエ」の後に名詞の造格をくっつければ、どんな香り...
2016/11/01 08:00
[ニグディ ニエ ピイェン ピヴォ プシェス スウォムケン]ポ:Nigdy nie piję piwa przez słomkęちょっとしたカルチャーショック意味は「ビールをストローで飲むなんて!」ニグディ ニエ が 「決してない」ピイ...
2016/10/31 08:00
[ラトゥンク!]ポ:Ratunku!使うことがなければいい単語ですが意味は「助けて!」ラトゥネック(救助)の呼格です。愛称についての回でも書きましたが、何かを呼ぶときも、ポーランド語は名詞を変化させないとい...
2016/10/30 07:00
[ズワパウェム ピカチュ]ポ:Złapałem Pikachuその時が来たら、是非ポーランド語で言ってみてください意味は「ピカチュウ ゲットだぜ」ズワパウェム は 「捕まえた」(男性形です)ピカチュ は もちろん「...
2016/10/29 07:00
[イジェムィ ナ グジュィビ]ポ:Idziemy na grzyby!ほのぼのとした気分になります意味は「きのこを採りに行こう」イジェムィ が 「(私たちは)行く、行こう」ナ は 英語で言う for みたいな感じです。グ...
2016/10/28 07:00
[ポンチュキ ト ドラ ムニエ ナプイ]ポ:Pączki to dla mnie napój格言シリーズ意味は「ポンチキは飲み物である」ト は (この場合)「〜である」ドラ ムニエ は 「私にとって」ナプイ は 「飲み物...