blog
2021/01/25 16:15
ピエロギは水餃子として食べるのが一番定番ですが、
下の方法を参考に、色々な方法でお楽しみください♪
【温め方は色々】
①鍋で温める場合(おすすめ)
沸騰したたっぷりのお湯に、凍ったままのピエロギを
入れて浮かんでくるまで4~5分茹でてください。
☆鍋に入れる前に軽く解凍(レンジの解凍モードを利用)しておいてもOKです!
②レンジで温める場合
お皿にのせて、少し水をまぶし、ラップをして約1分ずつ
上下を返しながら様子をみて湯気がたつまで温めてください。
☆合計の時間は火力や温める量によります。
☆レンジだと温めムラができやすいのでご注意ください。
☆触ってみて中まで柔らかくなっているかどうか、またフォークなどで刺して、抜いた後のフォークが熱くなっているか等で出来上がりを確かめてください。
③フライパンで焼く場合(おすすめ)
凍ったままか、軽く解凍したピエロギを、油を引いたフライパンで両面かりっとするまで焼きます。
☆油は多めのほうが美味しくできます!
☆すでに茹でてあるので、日本の餃子のように差水はしないでください!
ぶよぶよになり美味しくなくなります。
☆蓋をすると温まるのが早くなりますが、湯気はふやける原因になります。
蓋を使う場合は早めに取ることをおすすめします。
【さあ、ピエロギを食べよう!】
温めたピエロギは、サワークリームや、油で炒めたみじん切り玉ねぎやベーコンをかければ現地ポーランド風になります。
日本の方にはお醤油もおすすめです!
シンプルに少しのお塩だけでも十分美味しいです。
さらにお鍋やスープに入れたり、トマトソースをかけたり、お好みのアレンジでお楽しみください♪
・・・「ピエロギルスキェ」に生卵とお醤油をかけるのも美味しいですよ。
Jak przygotować nasze mrożone pierogi do spożycia:
Klasycznie:
Wyjmujemy pierogi
z opakowania i bez rozmrażania wrzucamy do garnka z gotującą się wodą. Gotujemy
do momentu wypłynięcia na powierzchnię (zazwyczaj ok. 5-6 minut). Gotowe
odsączamy i podajemy zgodnie z upodobaniem – ze śmietaną, ze smażoną cebulką,
skwarkami bądź w stylu Japońskim – z sosem sojowym.
Nowocześnie:
Zamrożone pierogi
układamy na głębokim talerzu, podlewamy odrobiną wody (dzięki temu unikniemy
wysuszenia pierogów podczas odgrzewania) i przykrywamy folią dopuszczoną do
używania w mikrofalówce. Możemy również użyć zamykanych pojemników plastikowych
przystosowanych do wykorzystania w mikrofalówce. Ogrzewamy pierogi w mikrofali
na minimalnych / niskich ustawieniach
mocy, odwracając co jakiś czas (np. co minutę) do momentu aż będą odpowiednio gorące.
Z patelni:
Pierogi możemy
oczywiście również odgrzać na patelni, bez wcześniejszego rozmrażania.
Smażymy do uzyskania złotego lub jasno
brązowego koloru - w zależności od upodobania (zdradzę w tajemnicy, że my
lubimy bardziej chrupiące ;) ).