blog
2016/11/02 07:00
[パフニエ ケバベム!]
ポ:Pachnie kebab
ポーランドを歩けば思うはず
意味は「ケバブ臭い!」
パフニエ が 「臭う」
ケバベム が 「ケバブ」の造格
「パフニエ」の後に名詞の造格をくっつければ、
どんな香りに関する状況も説明できます。
パフニエ ポンチュカミ「ポンチキの香りがする」
パフニエ リボン 「魚臭い」
逆に、パフニエ(元はパフノンチという動詞)を変化させれば、主語が臭ってるということです。
パフニエッシュ ケバベム 「君、ケバブ臭いよ!」
本当にポーランド人はケバブが好きです。
道を歩けばケバブ屋がそこここに。
しかも生の白菜が入ってたりします。ぜひポーランド旅行の際は、ご賞味あれ。