blog
2016/10/23 07:00
[マム カツァ]
ポ:Mam kaca
きっと役に立つことば
意味は「私、二日酔いなんです」
マム が 「(私は)持っている」
カツァ が 「二日酔い」の生格
ここでも生格が出てきました。
普通はマムの後はカツ(体格)のはずですが、一時的という意味からか、このフレーズでは生格のカツァになります。
あとポーランドならではで面白いのが、必ずこの時のジェスチャーが決まっていて、
首の後ろを片手(チョップの形で)でチョンチョン、と叩きます。
このジェスチャーだけで、言葉はなくとも二日酔いと伝わり、そしてなぜかワイワイ盛り上がるのです。本当にお酒が好きな国です。