blog
2016/09/30 06:00
[ヤコ タコ]
ポ:Jako tako
たまには簡単なポーランド語を
意味は「まあまあ」
ヤコは「〜のように」
タコは響きのためでしょう。「このような」という意味の単語タキから来ていると思います。
なんとも親しみのわく響きです。ヤコタコ。
ポーランド語で タコ なんてこのフレーズ以外では出てきません。多分。
「ツォ ウ チエビエ?』(調子どう?)
「ヤコタコ」(別に)
「ポドバ シェン?』(気に入った?)
「ヤコタコ」(微妙)
注意としては、響きの通りなかなかフランクな表現なので、偉い人には言わないようにしましょう。
以上です。