blog

2016/09/30 06:00

[ヤコ タコ]

ポ:Jako tako


たまには簡単なポーランド語を

意味は「まあまあ」


ヤコは「〜のように」

タコは響きのためでしょう。「このような」という意味の単語タキから来ていると思います。


なんとも親しみのわく響きです。ヤコタコ。

ポーランド語で タコ なんてこのフレーズ以外では出てきません。多分。


「ツォ ウ チエビエ?』(調子どう?)

「ヤコタコ」(別に)


「ポドバ シェン?』(気に入った?)

「ヤコタコ」(微妙)


注意としては、響きの通りなかなかフランクな表現なので、偉い人には言わないようにしましょう。

以上です。