blog

2016/11/02 07:00

[パフニエ  ケバベム!]

ポ:Pachnie kebab


ポーランドを歩けば思うはず

意味は「ケバブ臭い!」


パフニエ が 「臭う」

ケバベム が 「ケバブ」の造格


「パフニエ」の後に名詞の造格をくっつければ、

どんな香りに関する状況も説明できます。


パフニエ ポンチュカミ「ポンチキの香りがする」

パフニエ リボン 「魚臭い」


逆に、パフニエ(元はパフノンチという動詞)を変化させれば、主語が臭ってるということです。


パフニエッシュ ケバベム 「君、ケバブ臭いよ!」


本当にポーランド人はケバブが好きです。

道を歩けばケバブ屋がそこここに。

しかも生の白菜が入ってたりします。ぜひポーランド旅行の際は、ご賞味あれ。